The Ballad of Death
It was a dance of the dead, or the song of angels? I don't know. The dead came alive on frigid, snow-covered mountains while the angels, ascending from the light, lamented the death—just as the world did that day.
While it was a world of its own making, much like the real one, this world wasn't bleeding. The dead danced; the angels sang. Lacrimosa was the only chant that could have fit that formation. It was death, after all.
When death threatened the dead once again, two lovers stood. Stripped bare of everything dear, they danced—while the angels and the rest sang. They danced even as they were pulled apart, much like in the real world.
But much like the real world, in the end only the angels remained, standing atop a snowing mountain. A bloody life danced to their tune—filled with it? Or perhaps with the lack of it? No one knows.
The dance of the dead concluded as it always did. No longer a celebration. When the angels sang and called upon life, the bereaved cried, and it was over.
Power stood atop the rubble, the bodies, and the shades of grey in the darkness. Only the white endured, with its desperate shine and its claim to life.
It was the 10th or the 11th day of Ramadan. On a sunny February morning, an opera was playing: Mozart's Requiem. Right next to a masjid, waiting for its moment to sound the azaan.
The curtain fell. The azaan began.
Maybe it was planned. Or was it fate? Nobody knows.
This version keeps the dreamlike, fragmented, and philosophical quality while making it clearer and grammatically consistent. Let me know if you'd like it more formal, more concise, or adjusted in any other direction!
